German Translation of the Four-Item Mentalising Index (FIMI-G)
Authors
Abstract
Mentalising can be defined as the social-cognitive ability to understand and infer the mental non-emotional states of oneself and others. Recently, the Four-Item Mentalising Index (FIMI), a self-report scale, was developed to efficiently measure mentalising ability in English-speaking samples. This study presents a German translation of the FIMI—namely, the Four-Item Mentalising Index-German (FIMI-G). To assess the usefulness of the translation, initial evidence for the psychometric properties of the FIMI-G was gathered in a German-speaking sample from Austria, Germany, and Switzerland (N = 283). As expected, the corrected item-total correlations, the confirmatory factor analysis, and the inner consistency estimation indicated a homogenous, unidimensional measure which corresponds to the English original. In addition, the FIMI-G scores were related to the validation criteria as expected. Socially desirable responding did not undermine the validity. It is concluded that the German FIMI translation is a useful measure.